Francesca Semerano

Quell'estate del '56

Queste foto sono state ripescate nell’album di famiglia. Non sono fatte da me, ma mi si vede in alcune, bambina. Sono ricordi felici dell’infanzia in cui la famiglia andava in vacanza unita, con i miei fratelli più grandi. Ci muovevamo con una 600 multipla stipata fino all’incredibile anche nel portabagagli sul tettuccio. Facevamo campeggio con 2 tende canadesi,“Zingarelle” verdi e imitavamo un po’ i tedeschi che erano in maggioranza, ben organizzati e attrezzati. Ricordo che copiammo e facemmo rifare da un artigiano le sedie regista di alluminio che allora in Italia erano introvabili. Ma per altri versi conservavamo la nostra tipicità meridionale. Ammiravamo la loro essenzialità, ma non potevamo fare a meno di portarci dietro una vera cucina con mille pentole e pentolini.
Nei momenti di relax diventavamo polo di attrazione perché Enzo suonava l’armonica a bocca e la chitarra e Beppe la fisarmonica. Ci si riuniva in tanti, si cantava, ed erano bei momenti davvero, ci si sentiva uniti e felici.
Sono quindi foto d'epoca, e cioè testimonianza di un tempo passato e molto diverso, che oggi è diventato ricordo.

These photos were found in the family album. They are not made by me, but you see me in some, child. They are happy childhood memories when the family went on vacation together, with my older brothers. We moved with a multiple 600 crammed up to the incredible even in the roof rack. We camped with 2 Canadian tents, green "Gypsies" and a little imitated the Germans who were in the majority, well organized and equipped. I remember that we copied and had the aluminum director's chairs redone by an artisan that at the time were nowhere to be found in Italy. But in other ways we kept our southern typicality. We admired their essentiality, but we couldn't help but bring a real kitchen with a thousand pots and pans.
In moments of relaxation we became a pole of attraction because Enzo played the harmonica and the guitar and Beppe the accordion. We gathered in many, we sang, and they were really good times, we felt united and happy.
They are therefore vintage photos, that is testimony of a past and very different time, which today has become a memory.
campeggio
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
campeggio
Agordo
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Agordo
Agordo
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Agordo
Agordo
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Agordo
Camping Touring
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Camping Touring
Lago di Santa Croce
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Lago di Santa Croce
Agordo
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Agordo
Agordo
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Agordo
Agordo
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Agordo
Passo Falzarego
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Passo Falzarego
Agordo
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Agordo
Canazei
aggiungi al carrello
add to shopping cart

Opzioni disponibili
Options available
Canazei

12 images | slideshow

Link
https://www.francescasemerano.it/quell_estate_del_56-p22775

Share link on
CLOSE
loading