Una storia a Venezia
In una Venezia invernale, avvolta dalla nebbia il pensiero si muove lento in un'atmosfera ovattata.
Le immagini sono sfumate, i colori poco saturi. Le cose appaiono confuse come le nostre idee.
Anche i sentimenti sono oscillanti, perdono chiarezza; il sordo rancore assume toni profondi, ma non violenti.
In a winter Venice, shrouded in mist, the thought moves slowly in a muffled atmosphere.
The images are blurred, the colors are not saturated. Things appear as confused as our ideas.
Even feelings are oscillating, they lose clarity; the dull resentment takes deep tones, but not violent.